Website-Icon Das SolingenMagazin

Engelsklinge – Buch 1: Tödlicher Schlag (Kapitel 6.1)

Lucia auf der Engelsbrücke in Rom. Dort macht sie Bekanntschaften, die sie nicht erwartet hatte. "Engelsklinge" wurde von der ukrainischen Autorin Svitlana Glumm verfasst. (Bild: Open AI)

Lucia auf der Engelsbrücke in Rom. Dort macht sie Bekanntschaften, die sie nicht erwartet hatte. "Engelsklinge" wurde von der ukrainischen Autorin Svitlana Glumm verfasst. (Bild: Open AI)

Von Svitlana Glumm

Engelsklinge

Buch 1 – Tödlicher Schlag

Aus dem Russischen

Kapitel 6.1

Der Morgen brachte die lang ersehnte Kühle. Ein böiger Wind wehte vom Tiber und graue Wolken verdeckten den sternenklaren Himmel. Der Tag versprach trüb zu werden.

Lucia verringerte die Geschwindigkeit auf dreißig und lenkte ihre Ducati über die Brücke, die mit Statuen geschmückt war. Im Dämmerlicht wirkten die Skulpturen wie majestätische Erinnerungen an eine andere Welt, deren Existenz schwer zu leugnen war. Die ersten beiden Statuen stellten die Apostel Petrus und Paulus dar, die restlichen Engel, die auf Wolken standen.

Ein bitteres Lächeln umspielte ihre Lippen, als sie an einer weiteren steinernen Figur vorbeifuhr. Der Engel hielt Christi Gewand und Würfel in den Händen. Das ewig in sein Gesicht gemeißelte Mitleid ließ Lucia an den Moment der großen Trauer denken. Damals hatte die Sonne ihr Gesicht verborgen, und der Himmel brach in untröstliche Tränen aus. Während die Welt, in ihrem eigenen Groll ertrinkend, ihre Rechtfertigung für das selbstverursachte Verbrechen suchte, trauerte der Schöpfer um den Tod seines einzigen Sohnes.

Lucia stellte ihr Motorrad neben der Mauer der „Burg des Kummers“ ab, einem der Namen des zylindrischen Gebäudes, dessen Spitze von der Statue des Erzengels Michael gekrönt wurde, der gerade sein Schwert in die Scheide steckte. Es war noch eine halbe Stunde bis zum vereinbarten Treffen.

Die ganze Nacht über hatte Lucia kein Auge zugetan, in freudiger Erwartung ihrer Begegnung mit Woldéri, und sie wollte auf keinen Fall zu spät kommen, um ihm nicht die Möglichkeit zu geben, sie an die Pünktlichkeit zu erinnern. „Ich bin jetzt nicht mehr deine Schülerin und du nicht mehr mein Mentor“, dachte sie schmunzelnd, „und ich brauche keine Belehrungen mehr.“ Dennoch konnte Lucia nicht leugnen, dass sie Woldéri mit einer gewissen Freude die Hand schütteln würde. Aber, wie immer, würde sie keine Gefühle zeigen und ihrem Gesicht den gewohnten Ausdruck von Gleichgültigkeit verleihen, der Woldéri sicher amüsieren würde. Doch es war ihr egal, was ihr ehemaliger Mentor darüber dachte. Wichtig war nur, dass sie sich nach all den Jahren endlich wiedersehen würden.

Die Fenster der alten Gefängniszellen in der Mauer starrten sie mit leeren Augenhöhlen an. Wenn die Wände sprechen könnten, würden sie schreckliche Geheimnisse aus den Tagen der Gefangenschaft preisgeben. „Was für seltsame Wesen die Menschen doch sind“, dachte Lucia. „Erst sperren sie jemanden ein, töten ihn, und später erkennen sie ihre Fehler an und erheben die Verbrecher sogar manchmal zu Heiligen.“

In der Ferne waren Schritte zu hören, aber Lucia drehte sich nicht um und ließ den Engel aufholen. Obwohl Lucia das Fehlen des sonst üblichen Gefühls der Überlegenheit, das von Woldéri ausging, beunruhigte, schlug ihr Herz schneller und drohte, aus ihrer Brust zu springen. Sie atmete tief ein und unterdrückte das Zittern, das sich in ihren Fingerspitzen breit machte, als sie die Anwesenheit eines anderen Engels spürte. Schon am Abend hatte sie sich eine Begrüßung für den Hühnen zurechtgelegt und diese in Gedanken wiederholt. Doch sie brachte es nicht über die Lippen, denn der Engel sprach zuerst.

„Und doch dreht sie sich“, rief eine weibliche Stimme hinter ihr. Sie hatte einen tiefen, kräftigen Bass erwartet, aber stattdessen ertönte eine sanfte Stimme. Lucia drehte sich um.

Die Enttäuschung darüber, dass es nicht Woldéri war, spiegelte sich in ihrem Gesicht wider. Die Fremde bemerkte Lucias Missmut und blieb stehen. „Was macht sie hier? Warum wurde dieses Wesen, das sich an einem der historischen Orte der Hauptstadt erfreut, hergerufen?“, fragte sich Lucia. „Lass es gut sein, Lucia, sie kann nichts dafür, dass du den Wächter sehen wolltest“, versuchte sie, die negativen Gedanken abzuwehren, die bei dem Anblick der Fremden in ihr aufkamen.

„Ja, Galileo hatte das Glück, lebend aus dem Gefängnis zu kommen, im Gegensatz zu Giordano Bruno, der für die gleichen Ansichten auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde“, sagte Lucia mit einem gezwungenen Lächeln und begrüßte den Engel mit einem Nicken.

„Roberta Carradi“, stellte sich die Fremde vor und streckte schüchtern ihre Hand aus. „Ich komme aus Bari und lebe jetzt seit fünf Jahren dort.“ Ihr dunkelbraunes, zu einem Bob geschnittenes Haar wirkte im diffusen Licht fast schwarz.

„Lucia Neri“, erwiderte Lucia und drückte sanft die Hand des jüngeren Engels. „Ich bin seit dreizehn Jahren in der Ewigen Stadt.“

Robertas Augen weiteten sich, als sie von Lucias langen Jahren auf der Erde erfuhr. „Dachtest du, ich wäre wie du – eine Anfängerin?“, sinnierte Lucia mit einem überheblichen Schnauben.

„Ich bin erst seit einer Stunde hier und hätte es geschafft, den Petersdom und die Sixtinische Kapelle zu sehen. Leider sind sie um diese Zeit noch für Besucher geschlossen“, seufzte Roberta resigniert. Nach dem Händedruck fühlte sie sich mutiger und verhielt sich entspannt. „Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich wohl ganz Rom mehrmals umrunden“, fügte sie mit bewunderndem Tonfall hinzu.

„Du bist eine Muse“, dachte Lucia schmunzelnd, „wer sonst könnte sich so für alles begeistern, was Natur oder Mensch geschaffen haben“

„Mein Mentor hat mich hergerufen und ich musste kommen“, fuhr die Inspiratorin fort, während sie die Mauern der Burg neugierig betrachtete. „Warum sie ausgerechnet das Mausoleum des Hadrian gewählt haben, weiß ich nicht.“

Lucia zuckte mit den Schultern.

„Vielleicht einfach so,“ vermutete sie. Es war ihr egal, wo das Treffen stattfinden sollte – selbst im Vatikan wäre es ihr recht gewesen. Hauptsache, sie konnte ihrem ehemaligen Mentor eine Lektion erteilen. Doch die Engelsburg war es definitiv wert, sie wenigstens einmal im Leben zu sehen.

Die faszinierende Erzählung eines großen Mannes in einer edlen Tunika, die sie vor langer Zeit gehört hatte, kam ihr wieder in den Sinn. Umgeben von Kriegern stand er am Ufer des Tibers und teilte seinen Traum, das höchste Gebäude zu errichten, das Rom je gesehen hatte. Vier Jahre später wurde dieser Traum Wirklichkeit. Doch Kaiser Hadrian ahnte nicht, dass das Mausoleum, einst als Grabstätte für Kaiser errichtet, später eine Festung gegen Barbaren und eine Residenz für die römischen Päpste, in den kommenden Jahrhunderten von modernen Hochbauten überragt würde. Dennoch hatte das Gebäude nichts von seiner Pracht verloren und blieb ein unersetzliches Juwel in der Sammlung der Sehenswürdigkeiten der Ewigen Stadt.

Lucia spürte erneut die Präsenz eines Engels. „Bist du es, Woldéri?“, fragte sie sich, doch sie merkte schnell, dass die Kraft, die von diesem Engel ausging, viel zu schwach war, um zu ihrem erfahrenen Mentor zu gehören – genauso wie bei Roberta.

Lucia drehte sich um und sah einen jungen Mann in einer Jeansjacke, der gerade die Brücke betreten hatte. Ein leises Stöhnen entfuhr ihr. „Warum diese Spielchen, Woldéri?“ dachte sie genervt. „Und warum schickst du mir diesen Jungen?“

Trotz ihrer Anwesenheit setzte der Junge seinen Weg fort und blieb erst stehen, als er die beiden Frauen erreicht hatte.

„Ich denke, ich weiß, warum unsere Mentoren uns gerufen haben,“ sagte er und hörte ihrem Gespräch zu. „Sie wollen herausfinden, wer von uns der Beste ist.“

„Und worauf stützt sich diese Annahme?“, fragte Roberta neugierig.

Der Junge lachte kurz auf und musterte die beiden Frauen von Kopf bis Fuß. Er war einen Kopf größer als Roberta und erst recht größer als Lucia. Seine langen Arme hingen schlaff an seinem schlanken Körper hinab und seine breite Nase dominierte sein sonnengebräuntes Gesicht.

„Ich könnte jetzt in meinem Bett in Caserta schlafen, statt mitten in der Nacht wie ein Verrückter in die Hauptstadt zu eilen“, antwortete er mit einem freundlichen Lächeln. „Costanzo Gubbio“, stellte sich der Junge vor und streckte die Hand aus.

„Lucia Neri“, erwiderte sie den Handschlag.

Costanzo schaute zu Roberta, das freundliche Lächeln blieb auf seinem Gesicht.

„Sie ist wenigstens nicht so widerlich“, dachte Lucia, als sie an Pablo zurückdachte. Zum Glück hatte sie ihn seit Weihnachten nicht gesehen und war das ekelhafte Gefühl des Abscheus losgeworden, das sie überkam, wenn er mit Juliettes Freund zusammen war.

„Roberta Carradi“, stellte sich die Inspiratorin vor. „Du bist von den…“

„Beschützern“, unterbrach der Junge ihre Frage. „Ich arbeite jetzt seit sieben Jahren in einem Rehabilitationszentrum für ehemalige Häftlinge.“

„Was ist das hier, ein Kindergarten?“, dachte Lucia verärgert. „Und wofür genau sind sie hier?“ Woldéri würde ihr das mindestens erklären müssen. Oder wollten ihre Mentoren sie mit anderen Engeln bekannt machen, schoss es ihr durch den Kopf.

Sie biss sich auf die Lippe und versank in Gedanken, während sie Roberta und Costanzo keine Beachtung schenkte. Der Junge erzählte Roberta bereits von den „Vorzügen“ seiner Arbeit und sie versuchte, ihre eigenen Sorgen in den Pausen anzusprechen, die Costanzo machte, um Luft zu holen.

„Genug von eurem Geplänkel“, unterbrach Lucia das Gespräch mit strenger Stimme. „Wenn ihr etwas wisst, warum wir hier herumstehen, sagt es schnell!“ Sie erhob die Stimme in der Hoffnung, dass es sich nur um Vermutungen handelte.

Roberta trat einen Schritt zurück, und Costanzo senkte den Blick. Sie hatten offensichtlich nicht erwartet, dass die neue Bekannte so wenig freundlich sein würde, wie sie es von Anfang an gedacht hatten.

Perfekt. Lucia war zufrieden mit sich. „Wer Angst hat, der respektiert auch. Und ältere Engel verdienen Respekt.“

„Ich kann meinen Mentor nicht erreichen, um Erklärungen zu fordern“, fuhr Lucia fort, ohne ihren Ton zu senken. „Sind eure in Kontakt?“

Die beiden schüttelten den Kopf.

„Nur eine Nachricht“, murmelte Costanzo und warf einen scheuen Blick auf den Racheengel.

Lucia stampfte wütend mit dem Fuß auf. Sie verstand, dass sie nicht mehr wussten als sie selbst. „Das habe ich mir gedacht, Woldéri, du behandelst mich wie ein Schulmädchen. Na gut, sie sind jung, aber ich bin schon lange nicht mehr in ihrem Alter.“

Plötzlich ertönte ein Blubbern aus ihrem Minifon.

„Wollt ihr euch ein wenig zerstreuen?“, las Lucia laut die Worte aus der angezeigten Hologramm-Nachricht, nachdem sie die Taste gedrückt hatte.

Kaum hatte sie das letzte Wort ausgesprochen, da ertönte ein Klick und ein Summen, das auf neue Nachrichten hinwies. Roberta und Costanzo zogen ihre Minifons hervor.

„Dasselbe“, sagte die Inspiratorin überrascht.

Lucias Minifon blubberte erneut.

„Oh, du undankbares Herz! Dir – der rosafarbene Mandelbaum, die Berge über dem Arno und der Duft der Kräuter, die Ferne im Glanz“, lautete die nächste Nachricht. „Was zur…“

Roberta klatschte in die Hände und unterbrach Lucias aufkeimende Wut.

„Sie wollen, dass wir nach Florenz fahren!“, rief sie aus.

Costanzo hob überrascht die Augenbrauen. „Florenz?!“

„Ja,“ nickte Roberta. Ihr Haar fiel ins Gesicht und verdeckte ihre Augen. „Wie könnt ihr das nicht verstehen? Das ist ein Gedicht eines Symbolisten über Florenz. Der Arno sagt euch nichts?“ Sie strich sich mit der Hand das Haar aus dem Gesicht.

„Doch, doch“, sagte Lucia. „Glaub mir, ich kenne die Geografie meines Landes gut.“

„Genau das meine ich“, lächelte Roberta. „Ich bin schließlich eine Inspiratorin“, fügte sie mit einem Anflug von Stolz hinzu. „Und ich weiß alles.“

„Ach, du bist also auch noch eingebildet“, dachte Lucia und verzog das Gesicht. „Na gut, mal sehen, wie dir Gedichte von Symbolisten bei einem Treffen mit Dämonen helfen.“

Das Minifon blubberte erneut.

„Zögert ihr?“, las Lucia laut vor. „Solltet ihr nicht.“

Roberta lächelte sanft. „Lasst uns unsere Kontakte austauschen, damit wir in Verbindung bleiben“, schlug sie vor.

„Gerne“, stimmte Costanzo zu.

Beide schauten erwartungsvoll zu Lucia. Ihre Augen stellten die stumme Frage.

„Ihr auch noch“, dachte Lucia genervt und erinnerte sich an ihre gestrige Begegnung mit Tom. Aber während es einfach gewesen war, den Jungen hinters Licht zu führen, würde dieser Trick bei Engeln nicht funktionieren. Außerdem, dachte Lucia, wäre es wohl an der Zeit, neue Bekanntschaften zu schließen. Sonst würde sie sich ewig nur mit Julietta abgeben. Pablo zählte natürlich nicht.

Mit diesem Gedanken diktierte Lucia ihre Nummern, schrieb die von Roberta und Costanzo auf und steckte das Minifon in die Tasche ihrer Jeans.

„Na dann, auf nach Florenz!“, drängte Lucia die beiden.

Roberta ging gehorsam zu ihrem Auto, das hinter der Brücke geparkt war. Doch Costanzo zögerte und blieb stehen. Lucia warf ihm einen aufmerksamen Blick zu.

„Ist etwas nicht in Ordnung, Costanzo?“, fragte sie.

Costanzo holte tief Luft, als ob er all seinen Mut sammelte, und platzte dann heraus: „Seid ihr immer so streng und gebt niemandem nach, nicht mal euren eigenen Leuten?“ Dabei schniefte er, obwohl er keinen Schnupfen hatte.

Lucia grinste zufrieden, als sie bemerkte, wie nervös er war, und verengte ihre Augen. „Wer bist du?“, fragte sie mit gespieltem Erstaunen, als hätte sie nicht verstanden, worauf er hinauswollte.

„Die Engel der Rache“, antwortete Costanzo.

Lucia schnaubte. „Nein, nur mit Kindern“, sagte sie mit einem sarkastischen Lächeln.

Costanzo erstarrte für einen Moment, doch dann verstand er, dass Lucia ihn und Roberta damit meinte, und lachte, um die angespannte Stimmung aufzulockern, die seit ihrer ersten Begegnung herrschte.

„Das werden wir ja sehen, wer von uns das Kind ist“, entgegnete er. „Das Alter im menschlichen Leben sagt darüber nicht alles aus…“

„Oh doch, das tut es“, unterbrach ihn Lucia. „Und die Erfahrung. Die ist das Wichtigste.“ Sie drehte sich abrupt um. „Beeil dich, Hüter verlorener Seelen, sonst kommen wir erst abends in der Stadt an“, stichelte sie und ging zu ihrem Motorrad.

Die Fahrt nach Florenz würde etwa drei Stunden dauern. Die Zahlen auf Lucias Brillendisplay flackerten und blieben schließlich bei zweihundertzehn stehen, während ihre Ducati auf der Autobahn dahinschoss und geschickt zwischen den Autos hindurchmanövrierte.

Gegen acht Uhr war es vollständig hell geworden. Die Sonne blinzelte gelegentlich hinter den Wolken hervor und tauchte die Landschaft in ihre goldenen Strahlen. Die Luft summte vom Gesang der Stare. Robertas und Costanzos Autos fuhren hinter Lucias Ducati her, als würden sie sie verfolgen, anstatt gemeinsam zu fahren.

„Warum braucht Woldéri diese unerfahrenen Engel?“, fragte sich Lucia. „Gut, sie wurden von ihren eigenen Mentoren gerufen, nicht von Woldéri“, korrigierte sie sich selbst, „aber dennoch verstand sie den Grund nicht.“ Die neuen Bekanntschaften wirkten zwar älter als sie, doch sie konnten nicht mit einem Engel der Rache mithalten, der bereits über zehn Jahre auf der Erde gelebt hatte. Während Lucia den Hüter noch irgendwie akzeptieren konnte, sah sie in der Inspiratorin keinen wirklichen Nutzen für ihre Mission. Zarte Musen gehörten nicht in ihre Liste der kampffähigen Engel, auch wenn sie theoretisch das Potenzial hatten, dunkle Kräfte zu bekämpfen.

„Was sollen mir diese unerfahrenen Engelchen schon nützen, außer, dass sie mich bei meiner Aufgabe behindern, die ihre Mentoren sicher für sie vorgesehen haben“, dachte Lucia. „Aber warte ab, Woldéri, ich werde dir meine Meinung sagen, sobald ich dich sehe.“

Noch etwa siebzig Kilometer bis zum Ziel, als Lucias Minifon blubberte. Ohne das Tempo zu verringern, zog sie es aus der Tasche ihrer Jeans.

„Was jetzt, Mentor?“, murmelte sie genervt.

Vor ihr erschien die Hologramm-Abbildung von Woldéris Gesicht. „Die Herrscher von Florenz machten die Stadt zur Hauptstadt der Künste“, hörte sie seine vertraute Stimme. „Nur wer seine Angst überwindet, ist der Belohnung würdig.“

Die Hologramm verschwand und Lucia schaltete das Minifon aus. „Schon wieder Rätsel, Woldéri. Du bist ganz in deinem Element“, knurrte sie durch die Zähne.

Das Minifon klingelte erneut.

„Ja“, antwortete sie und schaltete auf Lautsprecher.

„Hast du auch die Nachricht bekommen?“, ertönte Robertas Stimme. „Obwohl, warum frage ich, schließlich bekommen wir immer das Gleiche.“

„Und“, fragte Lucia trocken.

„Weißt du, wohin wir fahren sollen?“

Lucia schnaubte. „Mädchen, du bist noch nie in den Wolken geflogen, während ich schon viel erlebt habe“, dachte sie selbstbewusst.

„Zum Haus der Medici natürlich“, sagte Lucia mit fester Stimme.

„Ja, genau!“, rief Roberta erfreut aus. „Der Palazzo Medici Riccardi, der auf Befehl von Cosimo gebaut wurde…“

„Verschone mich mit der Geschichte des Architekten, der das Gebäude gebaut hat“, unterbrach Lucia die Inspiratorin. „Lass uns uns auf das Wesentliche konzentrieren.“

„Ja, ja“, stimmte Roberta zu, möglicherweise in der Angst, dass Lucia das Minifon abschalten könnte, bevor sie das Wichtigste gesagt hatte. „Unser Mentor hat auch erwähnt, dass nur derjenige belohnt wird, der seine Angst besiegt.“

„Alle Helden überwinden ihre Angst, bevor sie sich auf das Schlachtfeld begeben“, sagte Lucia ernst.

„Aber nicht alle werden im Palazzo ausgestellt.“

„Was meinst du damit?“

„Im Palazzo Medici steht die Statue von David. Ich denke, das ist, worauf unsere Mentoren anspielen.“

„Gut, wir werden es sehen, wenn wir dort sind,“ beschloss Lucia und wollte das Gespräch beenden, doch Roberta hielt sie auf.

„Ja, aber es gibt da ein Problem.“

Lucia seufzte schwer, genervt von der Tatsache, dass es nicht so einfach war, die Inspiratorin loszuwerden.

„Was für eins“, fragte sie mürrisch.

„Es gibt zwei Statuen von David dort“, antwortete Roberta. „Und ich weiß nicht, welche davon wir brauchen.“

„Das finden wir schon heraus“, sagte Lucia streng und schaltete das Minifon aus.

– Fortsetzung folgt –

Zur Autorin

Svitlana Glumm wurde in Kropywnyzkyj in der Ukraine geboren. Die 44-Jährige studierte an der dortigen Universität Geschichte und später an der Uni in Kiew Journalismus. Als Journalistin arbeitete sie über zehn Jahre für Zeitungen in Kiew und Kropywnyzkyj, sie ist Mitglied im Journalistenverband der Ukraine. Svitlana Glumm verfasste mehrere Bücher, Manuskripte und Kurzgeschichten rund um die Themen Fantasy und Mythologie. Seit April 2022 lebt sie in Solingen.

Die mobile Version verlassen